Žodžiai dainai: Burzum. Det Som En Gang Var (Was einst war).
[Juni -92]
Imellom buskene vi stirret paa de
som minnet om andre tider
og fortalte at haapet var borte
for alltid...
Vi hoerte alvesang og vann som
sildret
Det som en gang var er nu borte
alt blodet...
all lengsel og sorg som hersket
og de foelelser som kunne roeres
er vekk...
for alltid...
vi har aldri levd
[Was einst war]
[Juni -92]
Durch das Gebuesch starrten wir
auf jene
die uns an andere Zeiten
erinnerten
und sagten, dass alle Hoffnung
fuer immer
entschwunden war...
Wir hoerten Elfengesang und
Wasserrauschen
Was einst war, ist nun vorbei
all das Blut...
all das Verlangen und der
Kummer, der herrschte
und die Gefuehle, die man greifen
konnte
sind nicht mer...
fuer immer...
Wir sind nicht gestorben...
wir haben nie gelebt
Imellom buskene vi stirret paa de
som minnet om andre tider
og fortalte at haapet var borte
for alltid...
Vi hoerte alvesang og vann som
sildret
Det som en gang var er nu borte
alt blodet...
all lengsel og sorg som hersket
og de foelelser som kunne roeres
er vekk...
for alltid...
vi har aldri levd
[Was einst war]
[Juni -92]
Durch das Gebuesch starrten wir
auf jene
die uns an andere Zeiten
erinnerten
und sagten, dass alle Hoffnung
fuer immer
entschwunden war...
Wir hoerten Elfengesang und
Wasserrauschen
Was einst war, ist nun vorbei
all das Blut...
all das Verlangen und der
Kummer, der herrschte
und die Gefuehle, die man greifen
konnte
sind nicht mer...
fuer immer...
Wir sind nicht gestorben...
wir haben nie gelebt
Burzum
Populiarios užklausos