Žodžiai dainai: Manga. KapKaç.
Faili mechul olduk hepimiz
Kesildi dilimiz kesildi sesimiz
Nereye kadar daha gideceksiniz?
Sat?l?k degiliz, bunu boyle biliniz
Kimleri kestiniz kimleri yediniz?
Sand?n?z ki bizi iyi yemlediniz
Nereye kadar daha gideceksiniz?
Sat?l?k degiliz, bunu boyle biliniz
"Giydiginiz seyler uymad? bize beyler"
Diye sokaklar? bile dar ettiniz
Nereye kadar daha giydireceksiniz ?
Sat?l?k degiliz bunu boyle biliniz
Nereye kadar daha gideceksiniz?
Nereye kadar daha giydireceksiniz?
Soruyoruz art?k hesap verin herkese
maNga geliyor maNga geliyor
Vur ve kac bunun ad? kapkac
Sat?l?k degiliz
Vur ve kac bunun ad? kapkac
Koleniz degiliz
Vur ve kac bunun ad? kapkac
Sat?l?k degiliz biz bunu boyle biliniz
Faili mechul olduk hepimiz ve de
Kesildi dilimiz, kesildi sesimiz
Nereye kadar daha neremizi verecegiz ?
Sat?l?k degiliz bunu bildiriniz
Sarm?s akbabalar leslerimizi
Toplayal?m art?k kendimizi
Nereye kadar daha dinleyeceksiniz ?
Sat?l?k degiliz bunu bildiriniz
Kimlere kefil ettiler acaba bizi ?
Kimlere sundular kellemizi ?
Kimler bekliyor son nefesimizi ya da
Kimlere satt?lar acaba bizi ?
Soracag?z art?k hesap verecekler
Buradan ileriye gidemeyecekler
Kapmaya kacmaya son verecekler
maNga geliyor maNga geliyor
Vur ve kac bunun ad? kapkac
Sat?l?k degiliz
Vur ve kac bunun ad? kapkac
Koleniz degiliz
Vur ve kac bunun ad? kapkac
Sat?l?k degiliz biz bunu boyle biliniz
English Translation:
"Robbery"
We all became unknown perpetrators
Our tongue was cut, our mouth was shut
How far will you go?
We?re not for sale you?d better now
Who did you shut up, who did you trick?
You thought you had scammed us well
How far will you go?
We?re not for sale, you?d better know
Saying ?The things you wear don?t fit our taste, blokes?
You didn?t even let us walk down the roads
Would you even tell us what to wear?
We?re not for sale, you?d better know
How far will you go?
Would you even tell us what to wear?
We demand you to answer this thing
maNga is coming, maNga is coming
Strike and flee, it?s called robbery
We?re not for sale
Strike and flee, it?s called robbery
We?re not your slaves
Strike and flee, it?s called robbery
You?d better know we?re not for sale
We all became unknown perpetrators
Our tongue was cut, our mouth was shut
Which part of us should we give?
We?re not for sale, you?d better know
Vultures gathered around our corpses
Let?s pull ourselves together
How long will you stay silent?
We?re not for sale, you?d better know
Whom did they made us responsible for?
To whom did they give our heads
Who are waiting for our last breath
To whom did they sell us?
We?re asking now, they?ll answer
They won?t go anywhere from here
They?ll put an end to this robbing
maNga is coming, maNga is coming
Strike and flee, it?s called robbery
We?re not for sale
Strike and flee, it?s called robbery
We?re not your slaves
Strike and flee, it?s called robbery
You?d better know we?re not for sale
Kesildi dilimiz kesildi sesimiz
Nereye kadar daha gideceksiniz?
Sat?l?k degiliz, bunu boyle biliniz
Kimleri kestiniz kimleri yediniz?
Sand?n?z ki bizi iyi yemlediniz
Nereye kadar daha gideceksiniz?
Sat?l?k degiliz, bunu boyle biliniz
"Giydiginiz seyler uymad? bize beyler"
Diye sokaklar? bile dar ettiniz
Nereye kadar daha giydireceksiniz ?
Sat?l?k degiliz bunu boyle biliniz
Nereye kadar daha gideceksiniz?
Nereye kadar daha giydireceksiniz?
Soruyoruz art?k hesap verin herkese
maNga geliyor maNga geliyor
Vur ve kac bunun ad? kapkac
Sat?l?k degiliz
Vur ve kac bunun ad? kapkac
Koleniz degiliz
Vur ve kac bunun ad? kapkac
Sat?l?k degiliz biz bunu boyle biliniz
Faili mechul olduk hepimiz ve de
Kesildi dilimiz, kesildi sesimiz
Nereye kadar daha neremizi verecegiz ?
Sat?l?k degiliz bunu bildiriniz
Sarm?s akbabalar leslerimizi
Toplayal?m art?k kendimizi
Nereye kadar daha dinleyeceksiniz ?
Sat?l?k degiliz bunu bildiriniz
Kimlere kefil ettiler acaba bizi ?
Kimlere sundular kellemizi ?
Kimler bekliyor son nefesimizi ya da
Kimlere satt?lar acaba bizi ?
Soracag?z art?k hesap verecekler
Buradan ileriye gidemeyecekler
Kapmaya kacmaya son verecekler
maNga geliyor maNga geliyor
Vur ve kac bunun ad? kapkac
Sat?l?k degiliz
Vur ve kac bunun ad? kapkac
Koleniz degiliz
Vur ve kac bunun ad? kapkac
Sat?l?k degiliz biz bunu boyle biliniz
English Translation:
"Robbery"
We all became unknown perpetrators
Our tongue was cut, our mouth was shut
How far will you go?
We?re not for sale you?d better now
Who did you shut up, who did you trick?
You thought you had scammed us well
How far will you go?
We?re not for sale, you?d better know
Saying ?The things you wear don?t fit our taste, blokes?
You didn?t even let us walk down the roads
Would you even tell us what to wear?
We?re not for sale, you?d better know
How far will you go?
Would you even tell us what to wear?
We demand you to answer this thing
maNga is coming, maNga is coming
Strike and flee, it?s called robbery
We?re not for sale
Strike and flee, it?s called robbery
We?re not your slaves
Strike and flee, it?s called robbery
You?d better know we?re not for sale
We all became unknown perpetrators
Our tongue was cut, our mouth was shut
Which part of us should we give?
We?re not for sale, you?d better know
Vultures gathered around our corpses
Let?s pull ourselves together
How long will you stay silent?
We?re not for sale, you?d better know
Whom did they made us responsible for?
To whom did they give our heads
Who are waiting for our last breath
To whom did they sell us?
We?re asking now, they?ll answer
They won?t go anywhere from here
They?ll put an end to this robbing
maNga is coming, maNga is coming
Strike and flee, it?s called robbery
We?re not for sale
Strike and flee, it?s called robbery
We?re not your slaves
Strike and flee, it?s called robbery
You?d better know we?re not for sale
Kiti atlikėjai
Populiarios užklausos