Žodžiai dainai: Rie Fu. I So Wanted.
doko ni mo nai kara umaranai sono sukima ni
Tokyo in the wintertime, as I walk on by
Hear the lights like a lullaby
itsuka wa me ni mieru no darou
Count the colors, and colors beware
I so wanted to be in your heart
I so wanted to be in your heart
But you wanted her and me on my own
You don?t know that it left another hole
sashisa wa rinai shigusa de fujiyuu no nai sekai e
Tokyo in the summertime, and night time blues
Go take some break but don?t tell me what to do
mitsukatte wakare ba Soon you?ll want more,
Count the colors, and colors beware
I so wanted to be in your heart
I so wanted to be in your heart
But you wanted her and me on my own
yukue sae dare ni wakaru no?
Don?t run into summertime, it?s just nostalgia
Don?t run to summertime, it?s the just the radio
The surface could be sweet but poisonous inside
sappari to ii hanatta kedo yappari kotoba ni dekinai
You will never know the answer why
itsuka wa me ni mieru no darou
Count the colors, and colors beware
I so wanted to be in your heart
I so wanted to be in your heart
But you wanted her and me on my own
You don?t know that it left another hole
I so wanted to be in your heart
I so wanted to be in your heart
But you wanted her and me on my own
You don?t know that it left another hole
TRANSLATION
Because there?s nothing anywhere in that unfilled hole of yours
Tokyo in the wintertime, as I walk on by
Hear the lights like a lullaby
Someday it might be before my eyes
Count the colors, and colors beware
Unhindered actions draw us towards a world without poverty
Tokyo in the summertime, and night time blues
Go take some break but don?t tell me what to do
If you know you?ll find it, soon you?ll want more,
Count the colors, and colors beware
I so wanted to be in your heart
I so wanted to be in your heart
But you wanted her and me on my own
Who knows where you are?
Tokyo in the wintertime, as I walk on by
Hear the lights like a lullaby
itsuka wa me ni mieru no darou
Count the colors, and colors beware
I so wanted to be in your heart
I so wanted to be in your heart
But you wanted her and me on my own
You don?t know that it left another hole
sashisa wa rinai shigusa de fujiyuu no nai sekai e
Tokyo in the summertime, and night time blues
Go take some break but don?t tell me what to do
mitsukatte wakare ba Soon you?ll want more,
Count the colors, and colors beware
I so wanted to be in your heart
I so wanted to be in your heart
But you wanted her and me on my own
yukue sae dare ni wakaru no?
Don?t run into summertime, it?s just nostalgia
Don?t run to summertime, it?s the just the radio
The surface could be sweet but poisonous inside
sappari to ii hanatta kedo yappari kotoba ni dekinai
You will never know the answer why
itsuka wa me ni mieru no darou
Count the colors, and colors beware
I so wanted to be in your heart
I so wanted to be in your heart
But you wanted her and me on my own
You don?t know that it left another hole
I so wanted to be in your heart
I so wanted to be in your heart
But you wanted her and me on my own
You don?t know that it left another hole
TRANSLATION
Because there?s nothing anywhere in that unfilled hole of yours
Tokyo in the wintertime, as I walk on by
Hear the lights like a lullaby
Someday it might be before my eyes
Count the colors, and colors beware
Unhindered actions draw us towards a world without poverty
Tokyo in the summertime, and night time blues
Go take some break but don?t tell me what to do
If you know you?ll find it, soon you?ll want more,
Count the colors, and colors beware
I so wanted to be in your heart
I so wanted to be in your heart
But you wanted her and me on my own
Who knows where you are?
Rie fu
Populiarios užklausos