Žodžiai dainai: The Gang. Esilio.
Quando queste parole cadranno una ad una sotto i tacchi di una danza,
quando questi denti avranno morso le labbra nomadi del tempo,
quando queste mani apriranno il vento,
quando avro posato a terra l?orecchio per sentire il tuo cuore nel profondo, per sentirlo correre e cantare,
quando avro volato a piedi nudi con i corvi neri sopra i vostri campi d?oro e sopra il sonno delle scimmie,
quando in un alba di seta avro liberato l?odio dalle vostre lenzuola
e incendiato i cancelli delle vostre sicure case d?occidente
quando.......
quando avro parlato ai secoli delle nostre sconfitte
e dei poeti e dei guerrieri e dei profeti chiusi freddi muti e stanchi,
quando avro scambiato l?odore sacro del pane ammuffito con una nuova armatura
quando i miracoli rotoleranno tra una folla di tamburi,
quando i porti e le oasi, i ponti e le strade, saranno solo stagioni nel palmo della mia mano ,
allora ti avro di nuovo accanto e tornero a difenderti che sia maggio o ottobre,
allora e solo allora tornero a casa.
quando questi denti avranno morso le labbra nomadi del tempo,
quando queste mani apriranno il vento,
quando avro posato a terra l?orecchio per sentire il tuo cuore nel profondo, per sentirlo correre e cantare,
quando avro volato a piedi nudi con i corvi neri sopra i vostri campi d?oro e sopra il sonno delle scimmie,
quando in un alba di seta avro liberato l?odio dalle vostre lenzuola
e incendiato i cancelli delle vostre sicure case d?occidente
quando.......
quando avro parlato ai secoli delle nostre sconfitte
e dei poeti e dei guerrieri e dei profeti chiusi freddi muti e stanchi,
quando avro scambiato l?odore sacro del pane ammuffito con una nuova armatura
quando i miracoli rotoleranno tra una folla di tamburi,
quando i porti e le oasi, i ponti e le strade, saranno solo stagioni nel palmo della mia mano ,
allora ti avro di nuovo accanto e tornero a difenderti che sia maggio o ottobre,
allora e solo allora tornero a casa.
The Gang
The Gang
Populiarios užklausos