Paminėti
Ensembles
Genres
Kompozitoriai
Atlikėjai

Muzikinės natos

Originalus

Beatam me dicent. Anonymous. Wind ensemble. Sacred , Motet. Language. Latin. SSAATB.

Vertimas

Beatam man dicent. Anoniminis. Vėjas ansamblis. Šventasis, motetas. Kalba. Latin. SSAATB.

Originalus

Transcribed from the Royal Danish Library manuscript KB 1872. The notes' values are as in the manuscript. The choice of the verse of the Magnificat and its underlay are editorial. the Sexta vox and the Bassus have “Beatam me dicent omnes gentes” as text incipit, so the original full text could have been different. As the manuscript was intended for the use of the Royal Danish Band, this setting can also be played on loud wind instruments. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows. the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves – the right downstemmed notes are longæ. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and MusicXML files.

Vertimas

Transponuoti iš Danijos Karališkoji biblioteka rankraščių KB 1872. Pastabose "reikšmės yra kaip rankraščio. Apie Magnificat ir jos pakloto eilėraščių pasirinkimas yra redakcinio. Sexta Vox ir Bassus turi "Beatam mane dicent omnes gentes", kaip teksto incipit, todėl originalus pilnas tekstas galėjo būti kitoks. Kaip rankraštis buvo skirtas Danijos karališkojo Band naudojimo, šis nustatymas taip pat gali būti žaidžiamas ant garsiai pučiamųjų instrumentų. Pastabose "vertės, kaip apibrėžta" ligaturæ "yra taip. kairiosios upstemmed pastabos yra semibreves - kad unstemmed pastabos yra Breves - teisę downstemmed pastabos yra longæ. "Musica Ficta" pasiūlymai yra per MIDI ir MusicXML failus.