Paminėti
Ensembles
Genres
Kompozitoriai
Atlikėjai

Muzikinės natos

Originalus

Ein deutsches Requiem, Op. 45. Johannes Brahms. piccolo, 2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, contrabassoon ad lib. , 4 horns, 2 trumpets, 3 trombones, tuba, 3 timpani, harps. at least doubled. , violins à 3, violas à 3, violoncellos à 3, contrabasses à 2, organ ad lib. Description. Brahms' German Requiem is his greatest choral work and possibly the best known work in its genre – that is, of "Requiems" standing outside the liturgical settings of the Latin requiem mass. Brahms consciously chose words from the Bible. including the Apocrypha. concentrating on the consoling of the bereaved as well as the peaceful deposition of the souls of the departed. the three extended movements for the full orchestra each end affirmatively with emphasis on everlasting joy, or the departed souls of the righteous resting peacefully in God's hands, or of victory over the grave. The seven movements of the work are laid out as an arch, buttressed by the invocations of "Selig sind" – blessed be those who mourn, or those who have died. Moreover Brahms clearly saw his work as the latest in a line of Protestant Requiems stretching back to Luther. Brahms consciously quoted a 17th century chorale tune, Wer nur den lieben Gott lässt walten , in the second movement. and elsewhere there are echoes of Praetorius and Heinrich Schütz, particularly in the first and final movements. and the expressive Bach-like polyphony as well as glorious fugues that cap the third and sixth movements. External websites. Listening guide. Wikipedia article. Get a free IPA transcription of the text of this piece. Original text and translations. Ein deutsches Requiem. A German Requiem. German text. Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden. Matthäus5. Sacred , Requiem. Language. German. SATB , with soprano and bass-baritone solos.

Vertimas

Ein deutsches Requiem, Op. 45. Johannes Brahms. piccolo, 2 flutes, 2 oboes, 2 clarinets, 2 bassoons, contrabassoon ad lib. , 4 horns, 2 trumpets, 3 trombones, tuba, 3 timpani, harps. at least doubled. , violins à 3, violas à 3, violoncellos à 3, contrabasses à 2, organ ad lib. Aprašymas. Brahmso "Requiem" yra Vokietijos didžiausias jo choro darbas ir galbūt geriausiai žinomas darbas savo žanro - tai yra, nuo "Requiems" stovi už liturginių nustatymų Lotynų Requiem masės. Brahmso sąmoningai pasirinko žodžius iš Biblijos. įskaitant Apokrifo. sutelkiant dėmesį į praradau paguodžiantis, taip pat taikų nusėdimo iš išvyko sielų. trys pailgintos judėjimai už visą orkestrą kiekvieno galo teigiamai akcentuojant amžiną džiaugsmą, arba išvyko sielų teisiųjų ilsisi ramiai Dievo rankose, ar pergalė kapo. Septynios judesiai darbe yra išdėstytos kaip arka, paremia iš "SELIG sind" invokacijos - palaiminti tie, kurie liūdi, arba tiems, kurie mirė. Be to Brahmso aiškiai pamatė savo darbą kaip į protestantų Requiems linija vėliau tempimo atgal į Liuterio. Brahmso sąmoningai citavo 17 a choralo melodija, kuris gali tik mylėti Dievą taisyklę antroje judėjimo. ir kitur yra aidai Pretorijaus ir Heinrich Schützo, ypač pirmoji ir galutinė judėjimo. ir išraiškingas Bach-kaip polifonija, taip pat šlovingą fugos, kad apriboti trečioje ir šeštoje judesius. Išorės svetainės. Listening guide. Wikipedia article. Get a free IPA transcription of the text of this piece. Originalus tekstas ir vertimai. Ein deutsches Requiem. A German Requiem. Vokiečių kalba. Selig sind, die da Leid tragen, denn sie sollen getröstet werden. Matthäus5. Šventasis, Requiem. Kalba. Vokietijos. SATB , with soprano and bass-baritone solos.

Originalus

Brahms' German Requiem is his greatest choral work and possibly the best known work in its genre – that is, of "Requiems" standing outside the liturgical settings of the Latin requiem mass. Brahms consciously chose words from the Bible. including the Apocrypha. concentrating on the consoling of the bereaved as well as the peaceful deposition of the souls of the departed. the three extended movements for the full orchestra each end affirmatively with emphasis on everlasting joy, or the departed souls of the righteous resting peacefully in God's hands, or of victory over the grave. The seven movements of the work are laid out as an arch, buttressed by the invocations of "Selig sind" – blessed be those who mourn, or those who have died. Moreover Brahms clearly saw his work as the latest in a line of Protestant Requiems stretching back to Luther. Brahms consciously quoted a 17th century chorale tune, Wer nur den lieben Gott lässt walten , in the second movement. and elsewhere there are echoes of Praetorius and Heinrich Schütz, particularly in the first and final movements. and the expressive Bach-like polyphony as well as glorious fugues that cap the third and sixth movements.

Vertimas

Brahmso "Requiem" yra Vokietijos didžiausias jo choro darbas ir galbūt geriausiai žinomas darbas savo žanro - tai yra, nuo "Requiems" stovi už liturginių nustatymų Lotynų Requiem masės. Brahmso sąmoningai pasirinko žodžius iš Biblijos. įskaitant Apokrifo. sutelkiant dėmesį į praradau paguodžiantis, taip pat taikų nusėdimo iš išvyko sielų. trys pailgintos judėjimai už visą orkestrą kiekvieno galo teigiamai akcentuojant amžiną džiaugsmą, arba išvyko sielų teisiųjų ilsisi ramiai Dievo rankose, ar pergalė kapo. Septynios judesiai darbe yra išdėstytos kaip arka, paremia iš "SELIG sind" invokacijos - palaiminti tie, kurie liūdi, arba tiems, kurie mirė. Be to Brahmso aiškiai pamatė savo darbą kaip į protestantų Requiems linija vėliau tempimo atgal į Liuterio. Brahmso sąmoningai citavo 17 a choralo melodija, kuris gali tik mylėti Dievą taisyklę antroje judėjimo. ir kitur yra aidai Pretorijaus ir Heinrich Schützo, ypač pirmoji ir galutinė judėjimo. ir išraiškingas Bach-kaip polifonija, taip pat šlovingą fugos, kad apriboti trečioje ir šeštoje judesius.