Paminėti
Ensembles
Genres
Kompozitoriai
Atlikėjai

Muzikinės natos $2.50

Originalus

Bells in the High Tower. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Vertimas

Varpai aukšto bokšto. Elizabeth Aleksandras. Choras natos. Pianinas Lydimas natos. Pradžia.

Originalus

Bells in the High Tower. Hungarian Carol. Arranged by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SATB choir and piano. Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Seasonal-Winter, General Concert-Folksongs, Secular, Choral. Moderately Easy. Octavo. Text language. English. Duration 3 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-065-00. With Text language. English. Seasonal-Winter, General Concert-Folksongs, Secular, Choral. The beloved Hungarian carol "Krisztus Urunknak," is paired with new English lyrics by Howard Box and a colorful, resounding piano part. A poignant reminder that winter's long darkness is a necessary step toward renewal. Text. Bells in the high tower, ringing o'er the white hills, Mocking the winter, singing like the spring rills. Bells in the high tower, in the cold foretelling Spring's green upwelling. Bells in the old tower, bright as morning chatter From darting songbirds, summerlong they gather. Bells in the old tower, now the wine is brimming, New life beginning. Bells in the stone tower, echoing the soft sound Of autumn's mill wheel, as the wheat is spun round. Bells in the stone tower, see, the bread is yeasting For time of feasting. Bells in the cold tower, 'midst the snow of winter Sound out the spring song that we may remember. Bells in the cold tower, after bitter snowing Come months of growing. Copyright 1958 by Howard Box, Copyright 1992 by the Unitarian Universalist Association. Lyric adapted and reprinted by permission of the Unitarian Universalist Association. Reprinted by permission.

Vertimas

Varpai aukšto bokšto. Vengrijos Karolis. Surengė Elizabeth Aleksandras. Mišriam chorui ir fortepijonui. Satb chorui ir fortepijonui. Bendrijos choras, vidurinė mokykla choras, koncertas muzika. Sezoniniai-Žiema, Bendrosios Koncertų-liaudies dainos, pasauliečiai, Chorui. Vidutiniškai Lengvas. Aštuntas. Tekstas kalba. Anglų. Trukmė 3 min. Paskelbta jūrininkas Pranešimai. SF.SEA-065-00. Su teksto kalbą. Anglų. Sezoniniai-Žiema, Bendrosios Koncertų-liaudies dainos, pasauliečiai, Chorui. Mylimasis vengrų Carol "Krisztus Urunknak" yra suporuotas su naujais anglų žodžiai Howard langelyje ir spalvinga, didžiuliu fortepijono partijoje. Skaudus priminimas, kad žiemos kol tamsa būtinas žingsnis atnaujinant. Tekstas. Varpai aukšto bokšto, skambėjimo anapus baltos kalvos, tyčiojasi žiemą, dainavimas kaip pavasario rills. Varpai aukšto bokšto, šalto foretelling pavasarį Žaliojoje Sinuso Gylių vandenų paviršių. Varpai senajame bokšte, šviesus kaip ryte kalenimas Nuo Šaudyti giesmininkai, summerlong jie surinkti. Varpai senajame bokšto, dabar vyno sklidina, Naujas gyvenimas prasideda. Varpai akmens bokštas, ataidi minkštas garsas rudens malūno ratas, kaip kviečiai susuktų turas. Varpai akmens bokštas, pamatyti, duona yeasting Dėl laiko puotos. Varpai šaltame bokšte, "vidurys žiemos sniego Garsas iš pavasario daina, kad mes galime prisiminti. Varpai šaltame bokšte, po karčios sninga Ateik mėnesių auganti. Autorinės teisės 1958 Howard Box Copyright 1992, kurį Unitarian universalistas asociacija. Lyrinis pritaikyti ir perspausdinti leidus Unitarian universalistas asociacija. Atgaminti leidus.