Paminėti
Ensembles
Genres
Kompozitoriai
Atlikėjai

Muzikinės natos $50.50

Originalus

Alte Meister Des Bel Canto - Volume 1. 16th and 17th Centuries. High Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Vertimas

Old Masters Of Bel Canto - Tomas 1. 16 ir 17 amžių. Aukštos balso natos. Balso Pavieniai natos. Pianinas Lydimas natos.

Originalus

Alte Meister Des Bel Canto - Volume 1. 16th and 17th Centuries. edited by Landshoff. String Orchestra. For High Voice and Piano. Language. German. Orchestral. Collection. Text Language. Italian. Published by Edition Peters. PE.P03348A. With Text Language. Italian. Orchestral. Old Masters of the Bel Canto Volume 1. 29 arias. Italian. Quanto bello il mio diletto. Wie schšn ist mein Geliebter. Menuett fŸr 2 Soprane. Pi non ti voglio credere. Ich will dir nicht mehr Glauben schenken. La liberazione di Ruggiero dall' isola d'Alcina. Lied eines Hirten. Soccorretemi, ch'io moro. Eilt zu Hilfe mir. No, no, non si speri. Nein, nein, lat alle Hoffnung fahren. Cos“ volete, cos“ sarˆ. So wollt ihr es haben. La mia fede altrui giurata. Meine Treue, einer anderen geschworen. Addio Corindo. Leb wohl Corindo, lebe wohl. O sia quest' aura o sia. Ist es diese SchwŸle oder. Non mi dir di palesar. Heie mich nicht, zu offenbaren. Tu partisti, idolo amato. Du gingst fort, geliebtes Idol. Caro volto pallidetto. Schšnes milchweies Antlitz. Pi non sia, che m'innamori. Fernerhin soll es nicht mehr geschehen. Sconsigliata Doralba, ove t'aggiri. Tšrichte Doralba, wohin verlierst du dich. Incostante Mustafa. Mustafa unbestŠndig. Con che soavitˆ, labbra odorate. Mit welchem Genu, ihr blŸhenden Lippen. Verdi tronchi, annose piante. GrŸne StŠmme, alte BŠume. Quanto folle quell' amante. Wie tšricht ist doch der Verliebte. Deh rendetemi, ombre care. Ach gebt mir wieder, teure Schatten. Apra il suo verde seno. Es erschliee ihren grŸnen Scho. Or ch'io non seguo pi. Nun, da ich nicht mehr. Se mi toglie ria sventura. Wenn ein unseliges Geschick mir den raubt. Non la volete intendere. Du willst es nicht begreifen. Che sventura. Son tant' anni. Welch Migeschick. Caldo sangue. Heies Blut. Chi vuole innamorarsi. Wer sich verlieben will. Col mio sangue comparei. Mit meinem Blut wŸrde ich erkaufen. So ben, che mi saettano. Wohl wei ich.

Vertimas

Old Masters Of Bel Canto - Tomas 1. 16 ir 17 amžių. redagavo Landshoff. Styginių orkestras. High balsui ir fortepijonui. Kalba. Vokietijos. Orkestro. Kolekcija. Tekstas kalba. Italijos. Paskelbta Edition Peters. PE.P03348A. Su teksto kalbą. Italijos. Orkestro. Seni meistrai Bel Canto tomas 1. 29 arijos. Italijos. Kaip gražus yra mano mylimasis. Kaip schšn yra mano mylimasis. Minuet FYR 2 Sopranai. Pi nenoriu tikėti. Aš neduosiu jums labiau pasitikėti. Ruggiero išlaisvinimo iš "salos Alcina. Dainų piemens. Gelbėk mane, kad aš Moro. Paskubėk man padėti. Ne, ne, nereikia tikėtis,. Ne, ne, pl visas viltis. Taigi norite, cos SAR. Taigi, jūs norite, kad jis būtų. Mano prisiekęs tikėjimas kitų. Mano lojalumo, kitas prisiekęs. Addio Corindo. Atsisveikinimas Corindo, atsisveikinimas. Ar tai "Aura", arba abu. Ar tai arba SchwŸle. Nesakykite man turi atskleisti. Heie mane neatskleisti. Tu palikai Mylimas Idol. Du Gingst forto, geliebtes Idol. Mielas veidas pallidetto. Schšnes milchweies veido. Pi yra ne tai, kad m'innamori. Nuo šiol nebus daugiau ateiti. Atšaukia Doralba, kur t'aggiri. Tšrichte Doralba kur jūs prarasite save. Incostante Mustafa. Mustafa unbestŠndig. Su šia soavit, lūpų odorate. Kuris vidų, jos lūpos blŸhenden. Žalioji lagaminai, ilgalaikiai augalai. GrŸne StŠmme, Alte BŠume. Kaip pamišęs, kaip tą "mylėtojas. Kaip tšricht dar mėgėjams. Deh rendetemi, ombre priežiūra. O duok man vėl brangių šešėlis. Atidarykite savo žalia krūties. Tai erschliee žaliąją riebios mokyklų mainai. Arba, kad aš ne sekti labiausiai. Dabar, kad aš nebe. Jei vienas mano RIA nelaimės. Kai gaila likimas palieka mane. Nenoriu girdėti. Jūs nenorite suprasti. Kas nelaimė. Son liams "anni. Kas Migeschick. Šiltas kraujas. Heies kraujas. Kas nori įsimylėti. Kas nori įsimylėti. Kol mln sangue comparei. Su mano kraujyje Aš wŸrde pirkti. Iki šiol aš lėkti. Na aš žinau.