Paminėti
Ensembles
Genres
Kompozitoriai
Atlikėjai

Muzikinės natos $23.00

Originalus

St. Paul. Felix Bartholdy Mendelssohn. Voice sheet music. Choir sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Organ Accompaniment sheet music.

Vertimas

Paulius. Felix Mendelssohn Bartholdy. Balso natos. Choras natos. Mušamųjų muzikos natos. Timpanai natos. Organų Lydimas natos.

Originalus

St. Paul composed by Felix Bartholdy Mendelssohn. 1809-1847. Edited by Dorffel. For SATB Vocal Soli, SATB Chorus,. 2.2.2.2 Contrabassoon-4.2.3.1. , Timpani, Organ, Strings. Choral. Vocal score. Text Language. English. German. Published by Edition Peters. PE.P01748. With Text Language. English. German. Choral. English. German. Vocal Score. For his Oratorio Mendelssohn made a discreet selection from St. Paul's eventful life as recounted in the acts of the Apostles. The story begins with the stoning of St. Steven by the Jews, and continues through his miraculous conversion to the scene in Lystra, where Paul himself is nearly martyred by stoning, and his farewell in Miletus. Hardly any Oratorio of the Romantic period, could match St. Paul in popularity. Only years later was it overtaken in the public esteem my Mendlessohn's Elijah. In the first two years following its premiere performance it was performed in over fifty German cities, in many European capitals and the United States. Erster Teil. Ouverture. Erster Teil. Chor, "Herr. der du bist der Gott". Erster Teil. Choral, "Allein Gott in der Hoh sei Ehr". Erster Teil. Rezitativ und Duett, "Die Menge der Glaubigen". "Wir haben ihn gehort". Erster Teil. Chor, "Dieser Mensch hort nicht auf zu reden Lasterworte". Erster Teil. Rezitativ mit Chor, "Und sie sahen auf ihn alle". Weg, weg mit dem". Erster Teil. Arie, Jerusalem. die du totest die Propheten". Erster Teil. Rezitativ und Chor, "Sie aber sturmten auf ihn ein". "Steinigt ihn. Er lastert Gott". Erster Teil. Rezitativ und Choral, "Und sie steinigten ihn". Dir, Herr, dir will ich mich ergeben". Erster Teil. Rezitativ, "Und die Zeugen legten ab ihre Kleider". Erster Teil. Chor, "Siehe. Wir preisen selig, die erduldet". Erster Teil. Rezitativ und Arie, "Saulus aber zerstorte die Gemeinde". Vertilge sie, Herr Zebaoth". Erster Teil. Rezitativ und Arioso, "Und zog mit einer Schar gegen Damaskus". Doch der Herr vergit der Seinen nicht". Erster Teil. Rezitativ mit Chor, "Und als er auf dem Wege war". Saul. Was verfolgst du mich. Erster Teil. Chor, "Mache dich auf. Werde Licht. Erster Teil. Choral, "Wachet auf. ruft uns die Stimme". Erster Teil. Rezitativ, "Die Manner aber, die seine Gefahrten waren". Erster Teil. Arie, "Gott, sei mir gnadig nach deiner Gute". Erster Teil. Rezitativ, "Es war aber ein Junger zu Damaskus". Erster Teil. Arie mit Chor, "Ich danke dir, Herr, mein Gott". "Der Herr wird die Tranen von allen Angesichtern abwischen". Erster Teil. Rezitativ, "Und Ananias ging hin, und kamin das Haus". Erster Teil. Chor, "O welch eine Tiefe des Reichtums der Weisheit und Erkenntnis Gottes". Zweiter Teil. Chor, "Der Erdkreis ist nun des Herrn". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und Paulus kam zu der Gemeinde". Zweiter Teil. Duettino, "So sind wir nun Botschafter an Christi Statt". Zweiter Teil. Chor, "Wie lieblich sind die Boten,die den Frieden verkundigen". Zweiter Teil. Rezitativ und Arioso, "Und wie sie ausgesandt von dem heilgen Geist". "Lat uns singen von der gnade des Herrn". Zweiter Teil. Rezitativ und Chor, "Da aber die Juden das Volk sahn". "So spricht der Herr. ich bin der Herr". "Und sie stellten Paulus nach". Zweiter Teil. Chor und Choral, "Ist das nicht, der zu Jerusalem verstorte alle". "O Jesu Christe, wahres Licht". Zweiter Teil. Rezitativ, "Paulus aber und Barnabas sprachen frei und offentlich". "Euch mute zuerst das Wort Gottes gepredigt werden". Zweiter Teil. Duett, "Denn also hat uns der Herr geboten". "Ich habe dich den Heiden zum LIcht gesetzet". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und es war ein Mann zu Lystra". Zweiter Teil. Chor, "Die Gotter sind den Menschen gleich geworden". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und nannten Barnabas Jupiter, und Paulus Mercurius". Zweiter Teil. Chor, "Seid uns gnadig, hohe Gotter. Zweiter Teil. Rezitativ, Arie und Chor, "Da das die Apostel horten". "Wisset ihr nicht". "Aber unser Gott ist im Himmel". Zweiter Teil. Rezitativ, "Da ward das Volk erreget wider sie". Zweiter Teil. Chor, "Hier ist des Herren Tempel". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und sie alle verfolgten Paulus auf seinem Wege". Zweiter Teil. Cavatine, "Sei getreu bis in den Tod". Zweiter Teil. Rezitativ, "Paulus sandte hin und lie fordern die ltesten von der Gemeinde zu Ephesus". Zweiter Teil. Chor und Rezitativ, "Schone doch deiner selbst". "Was machet ihr, da ihr weinet und brechet mir mein Herz. Zweiter Teil. Chor, "Sehet, welch eine Liebe hat uns der Vater erzeiget". Zweiter Teil. Rezitativ, "Und wenn er gleich geopfert wird uber dem Opfer unsers Glaubens". Zweiter Teil. Schluchor, "Nicht aber ihm allein, sondern allen, die seine Erscheinung lieben".

Vertimas

Paulius sudaro Felix Mendelssohn Bartholdy. 1809-1847. Redagavo Dorffel. Dėl satb Vocal Soli, satb choras,. 2.2.2.2 contrabassoon-4.2.3.1. , Timpanai, vargonams, styginiams. Chorinis. Vokalinis rezultatas. Tekstas kalba. Anglų. Vokietijos. Paskelbta Edition Peters. PE.P01748. Su teksto kalbą. Anglų. Vokietijos. Chorinis. Anglų. Vokietijos. Vokalinis Taškai. Dėl jo oratorija Mendelsono padarė diskretiškas pasirinkti iš Pauliaus turininga gyvenimo kaip pasakojo apaštalų aktų. Istorija prasideda su šv Steven akmenimis žydų, ir toliau per savo stebuklingo atsivertimo į Listros, kur Paulius pats beveik nukankintas užmėtant akmenimis scena, ir jo atsisveikinimo iš Mileto. Vargu ar romantizmo laikotarpiu oratorija, galėtų atitikti Pauliaus populiarumas. Tik metų ji buvo aplenkė visuomenės savigarba mano Mendlessohn anketa Elijah. Per pirmuosius dvejus metus nuo jo premjerinį spektaklį buvo atlikta per penkiasdešimties Vokietijos miestuose, daugelyje Europos sostinių ir Jungtinėse Amerikos Valstijose. Pirma dalis. Atidarymas. Pirma dalis. Choras, "Ponas. der du Bist der Gott ". Pirma dalis. Giesmė ", vienas Dievas, hoh Kudos". Pirma dalis. Rečitatyvas ir duetas "tikinčiųjų suma". "Mes girdėjome jį". Pirma dalis. Choras "Šis žmogus girdi ne kalbėti pavaduotojų žodžių". Pirma dalis. Recytatywny su choru, "Ir jie pažvelgė į jį visą". Away toli su ". Pirma dalis. Arie, Jeruzalė. miršta du totest mirti Propheten ". Pirma dalis. Rečitatyvas ir choras ", bet jūs sturmten jam". "Steinigt jį. Er lastert Gott ". Pirma dalis. Rečitatyvas ir chorale: "Ir jie jį užmušė". Tu, Viešpatie, tau duosiu sau iki ". Pirma dalis. Rečitatyvas "Ir Liudytojai padėjo savo drabužius". Pirma dalis. Choras "Žiūrėk. Mes tikimės, kad jie laimingi, kuri ištverti ". Pirma dalis. Rečitatyvas ir arija "O Saulius zerstorte bendruomenę". Vartok juos, Viešpatie, kareivijų ". Pirma dalis. Rečitatyvas ir Arioso ", ir jis išėjo su grupe, užpuolęs Damaską". Bet Viešpats nėra vergit jo ". Pirma dalis. Rečitatyvas "Ir kai jis buvo kelyje" su choru,. Saulius. Ką tu persekioji mane. Pirma dalis. Choras "Kelkis. Užsidegs. Pirma dalis. Chorui "Wachet auf. balsas skambina ". Pirma dalis. Rečitatyvas ", vyrai, tačiau kurie buvo jo kompanionai". Pirma dalis. Arija: "Dieve, būk gailestingas man pagal tavo labui". Pirma dalis. Rečitatyvas ", bet ji buvo Jaunųjų į Damaską". Pirma dalis. Aria su choru "Aš šlovinu Tave, Viešpatie, mano Dieve". "Viešpats nušluostyti iš visų veidus ašaros". Pirma dalis. Rečitatyvas "Ananijas nuėjo savo keliu, o kaminas namai". Pirma dalis. Choras "O iš išminties ir pažinimo turtai gylis". Antra dalis. Choras "pasaulyje dabar Viešpats". Antra dalis. Rečitatyvas "Paulius atvyko į susirinkimą". Antra dalis. Duettino "Taigi mes esame Kristaus pasiuntiniai". Antra dalis. Choras, "Kaip gražu pasiuntiniai kad verkundigen Peace". Antra dalis. Rečitatyvas ir Arioso "Ir kaip jie siunčiami iš Šventosios Dvasios". Lat mums dainuoti Viešpaties malone ". Antra dalis. Rečitatyvas ir choras "Bet kai žydai Sano žmones". "Taip sako Viešpats:. Aš esu Viešpats ". "Ir jie paskyrė Paulių". Antra dalis. Choras ir Choralas "Ar ne tai, kad į Jeruzalę verstorte visiems". "O Jėzau Kristau, tikroji šviesa". Antra dalis. Rečitatyvas "Paulius ir Barnabas drąsiai ir viešai". "Seek jūs pirmą nutildyti Dievo žodį bus skelbiama". Antra dalis. Duetas "Nes taip Viešpats mums įsakė". "Aš turiu jums gesetzet šviesą pagonims". Antra dalis. Rečitatyvas "Ir ten buvo vyras Listrze". Antra dalis. Choras, "Dievai tapo panašus į žmones". Antra dalis. Rezitativ "Und nannten Barnabas, Jupiteris, und Paulus Mercurius". Antra dalis. Choras "seid uns gnadig, Hohe Götter. Antra dalis. Rečitatyvas, arija ir choras "Nuo lobis apaštalų". "Argi nežinote". "Bet mūsų Dievas yra danguje". Antra dalis. Rečitatyvas "Kadangi žmonės degino prieš juos". Antra dalis. Choras "Štai Viešpaties šventykla". Antra dalis. Rečitatyvas "Ir visi jie persekiojami Paulius savo keliu". Antra dalis. Cavatina "Būk ištikimas iki mirties". Antra dalis. Rečitatyvas, "Paulius siunčiami ir melas ragina bažnyčios vyresniuosius Efeze". Antra dalis. Choras ir rečitatyvas "Schone bet save". "Ką tu darai, verksmas ir nesilaikantiems, nes mano širdis. Antra dalis. Choras "Štai kokia meile Tėvas suteikė mums". Antra dalis. Rečitatyvas "Ir jei jis paaukojo tiek apie mūsų tikėjimo aukos". Antra dalis. Schluchor ", bet ne vien tik jam, bet ir visiems, kurie pamilo Jo pasirodymą".