Paminėti
Ensembles
Genres
Kompozitoriai
Atlikėjai

Muzikinės natos $31.95

Originalus

Arias for Tenor. Giuseppe Verdi. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Vertimas

Arijos tenorui. Džiuzepės Verdžio. Balso Pavieniai natos. Pianinas Lydimas natos.

Originalus

Arias for Tenor. Voice and Piano. Composed by Giuseppe Verdi. 1813-1901. Edited by Riccardo Allorto. For Piano, Vocal. Vocal Collection. 120 pages. Ricordi #R137611. Published by Ricordi. HL.50483185. A major new Italian edition published by Ricordi of 23 arias not often found in collections from Oberto, I due Foscari, Giovanna d'Arco, Attila, I Masnadieri, Il Corsaro, La battaglia di Legnano, I Vespri siciliani, Simon Boccanegra, Aroldo , and Don Carlo. With plot notes and English translation for study. Ciel, che feci. from Oberto, conte di S. Bonifacio. La mia letizia infondere from I Lombardi alla prima Crociata. Come poteva un angelo from I Lombardi alla prima Crociata. Brezza del suol natio from I due Foscari. Odio solo, ed odio atroce from I due Foscari. Qui sostiamo. from Attila. Ella in poter del barbaro. from Attila. Son gli ebbri, inverecondi from I Masnadieri. O mio castel paterno from I Masnadieri. Nell'argilla maledetta from I Masnadieri. Tutto parea sorridere from Il Corsaro. O magnanima from La battaglia di Legnano. La pia materna mano from La battaglia di Legnano. O inferno. Amelia qui. from Simon Boccanegra. Sento avvampar nell'anima from Simon Boccanegra. Sotto il sol di Siria ardente from Aroldo. Je l'ai vue. Io la vidi from Don Carlos. Don Carlo. Dal pi. Quale pi. Ah. O jour de peine. Giorno di pianto from Les V. Fontainebleu. For.

Vertimas

Arijos tenorui. Balsui ir fortepijonui. Sudaro Giuseppe Verdi. 1813-1901. Redagavo Riccardo Allorto. Fortepijonui, vokalinis. Vokalinis kolekcija. 120 puslapiai. Воспоминания. Paskelbta Ricordi. HL.50483185. Italų kalba svarbiausių naujų paskelbė Ricordi 23 arijų ne dažnai rasti kolekcijų Oberto, aš dėl Foscari, Giovanna d'Arco, Attila, aš Masnadieri Il Corsaro La Battaglia di Legnano, aš Vespri Siciliani Simonas Boccanegra, Aroldo, ir "Don Karlas. Su sklypo banknotų ir vertimas į anglų kalbą už studijų. Ciel, che feci. nuo Oberto, Conte di S. Bonifacio. Mano infuzuojamas džiaugsmas iš aš Lombardi alla prima Crusade. Kaip būtų galima iš I Lombardi alla prima Crusade angelas. Breeze gimtąją žemę iš I due Foscari. Aš tiesiog nekenčiu ir nekenčiu žiaurią iš I due Foscari. Čia mes turėtume pristabdyti. nuo Atilos. Ella į Poter del Barbaro. nuo Atilos. Aš esu girtas, begėdis iš Rogues. O tėvo pilį nuo Rogues. Aš prakeiktas iš Rogues molio. Viskas atrodė šypsotis iš Il Corsaro. O kilniaširdis iš ir Legnano mūšio. Pamaldus motinos ranka nuo Legnano mūšio. O pragaras. Amelija qui. Simon Boccanegra. Jaučiuosi deginimas siela Simon Boccanegra. Pagal spiginant saulei Sirijos nuo Haroldas. Mačiau. Aš mačiau ją nuo Don Carlos. Don Karlas. Dal Pi. Kas daugiau. Ah. O dieną sakinys. Diena ašarų iš Les V. Fontainebleu. Už.