Paminėti
Ensembles
Genres
Kompozitoriai
Atlikėjai

Muzikinės natos $18.75

Originalus

Spanisches Liederbuch IV. Hugo Wolf. High Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Vertimas

Ispanijos Śpiewnik IV. Hugo Wolf. Aukštos balso natos. Balso Pavieniai natos. Pianinas Lydimas natos.

Originalus

Spanisches Liederbuch IV composed by Hugo Wolf. 1860-1903. For High Voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03152. With Text Language. German. English. Contents. Wehe der, die mir verstrickte. Da nur Leid und Leidenschaft. Geh', Geliebter, geh jetzt. Wer tat deinem Fusslein weh. Tief im Herzen trag' ich Pein. Komm, o Tod, von Nacht umgeben. Ob auch finstre Blicke. Bedeckt mich mit Blumen. Und schlafst du, mein Madchen. Weint nicht, ihr -uglein. Deine Mutter, susses Kind. Sie blasen zum Abmarsch. Spanish Songbook Volume 4. 12 songs for high voice. German. English. Tief im Herzen trag' ich Pein. Komm, o Tod, von Nacht umgeben. Ob auch finstre Blicke. Bedeckt mich mit Blumen. Und schlŠfst du, mein MŠdchen. Sie blasen zum Abmarsch. Weint nicht, ihr uglein. Wer tat deinem FŸsslein weh. Deine Mutter, sŸsses Kind. Da nur Leid und Leidenschaft. Wehe der, die mir verstrickte. Geh' , Geliebter, geh jetzt. Bear the smart, oh aching heart. Come, O Death, in darkness. And tho' now thou fain. Oh, deck me with roses. And sleepest thou, maiden. The bugles are calling. Weep not, ye dark eyes. Say, who dared to hurt thee so. When thy mother, sweetest child. As but grief and passions wild. Woe to her, that hence allured. Go, beloved one, go now.

Vertimas

Ispanijos Śpiewnik IV sudaro Hugo Wolf. 1860-1903. High balsui ir fortepijonui. Nata. Tekstas kalba. Vokietijos. Anglų. Paskelbta Edition Peters. PE.P03152. Su teksto kalbą. Vokietijos. Anglų. Turinys. Vargas vienas, kad į spąstus man. Kadangi tik kančia ir aistra. Eiti, mylimieji, eiti. Kas pakenkti jūsų Fusslein. Giliai širdyje aš pakelti skausmą. Ateik, O mirtis, supa naktį. Ar niūrus peržiūros. Viršelis manęs su gėlėmis. Ir jūs schlafst, mano mergina. Negalima verkti, jos-uglein. Jūsų motina, vaikas Susses. Blow žygiuoti. Ispanijos Śpiewnik tomas 4. 12 dainos aukšto balso. Vokietijos. Anglų. Giliai širdyje aš pakelti skausmą. Ateik, O mirtis, supa naktį. Ar niūrus peržiūros. Viršelis manęs su gėlėmis. Ir schlŠfst tu, mano MŠdchen. Blow žygiuoti. Negalima verkti, jos uglein. Kas pakenkti jūsų FŸsslein. Jūsų motinos, vaiko sŸsses. Kadangi tik kančia ir aistra. Vargas vienas, kad į spąstus man. Eiti, mylimieji, eiti. Turėkite protingas, o geliantis širdį. Ateik, O mirtis, tamsoje. Ir Mąstymas dabar tu fain. Oh, denio man su rožės. Ir miegi, mergautinė. Į bugles skambinate. Neverk, jūs, tamsios akys. Pasakykite, kas išdrįso nuskriausti tave taip. Kai tavo motina, mieliausias vaikas. Kaip bet sielvarto ir aistrų laukinių. Vargas jai, kad tokiu būdu viliojo. Eik, mylimasis vieną, eiti.