Paminėti
Ensembles
Genres
Kompozitoriai
Atlikėjai

Muzikinės natos $10.00

Originalus

Song to the Moon. Nathan Daughtrey. Marimba sheet music. Percussion sheet music. Timpani sheet music. Vibraphone sheet music. Intermediate.

Vertimas

Daina į Mėnulį. Natanas Daughtrey. Marimba natos. Mušamųjų muzikos natos. Timpanai natos. Vibrafonas natos. Tarpinis.

Originalus

Song to the Moon. from 'Rusalka'. Composed by Nathan Daughtrey. Percussion Ensemble. For Percussion Ensemble. optional soprano soloist, chimes. bells, vibraphone 1. 3-octave. , vibraphone 2. 3-octave. , marimba 1. 4-octave. , marimba 2. 4-octave. , marimba 3. 4.3 or 4.5-octave. , marimba 4. 5-octave. , timpani. triangle. Medium. Score only. Duration 7. 00. Published by C. Alan Publications. CN.10491. This beautifully lush arrangement of "Song to the Moon" from Dvorak's opera 'Rusalka' is designed to be performed without soprano soloist. However, if you have voice faculty or a guest artist you would like to feature that has this aria in their repertoire, it works wonderfully to add voice. This beautifully lush arrangement of "Song to the Moon" from Dvorak's opera 'Rusalka' is designed to be performed without soprano soloist. However, if you have voice faculty or a guest artist you would like to feature that has this aria in their repertoire, it works wonderfully to add voice. Listen to recordings with and without voice here. "Song to the Moon" is an aria from Antonin Dvorak's opera 'Rusalka,' which combines elements from three fairy tales, Hans Christian Anderson's Little Mermaid, Friedrich de la Motte Fouque's Undine, and Gerhart Hautpmann's The Sunken Bell. At this moment in the opera, the good-natured old Spirit of the Lake, Jezibab, is enjoying the singing of the Wood Nymphs, when his daughter, Rusalka, approaches him sadly. She tells him that she has fallen in love with a handsome young prince and wishes to become human in order to know the bliss of union with him. Deeply saddened, the Spirit of the Lake consents to her request, and leaves. All alone, Rusalka sings this beautiful aria, confiding in the moon the secrets of her longing. Silver moon upon the deep dark sky, Through the vast night pierce your rays. This sleeping world you wander by, Smiling on men's homes and ways. Oh moon ere past you glide, tell me, Tell me, oh where does my loved one bide. Oh moon ere past you glide, tell me Tell me, oh where does my loved one bide. Tell him, oh tell him, my silver moon, Mine are the arms that shall hold him, That between waking and sleeping he may Think of the love that enfolds him, May between waking and sleeping Think of the love that enfolds him. Light his path far away, light his path, Tell him, oh tell him who does for him stay. Human soul, should it dream of me, Let my memory wakened be. Moon, moon, oh do not wane, do not wane, Moon, oh moon, do not wane. Recorded by the Florida State University Percussion Ensemble. John Parks, director. on their CD "Volume One.".

Vertimas

Daina į Mėnulį. iš "Rusalka". Sudaro Nathan Daughtrey. Mušamieji Ansamblis. Mušamųjų ansamblis. neprivaloma sopranas solistas, varpeliais. varpai, vibrafonas 1. 3 oktavos. , Vibrafonas 2. 3 oktavos. , Marimba 1. 4 oktavos. , Marimba 2. 4 oktavos. , Marimba 3. 4,3 arba 4,5 oktavos. , Marimba 4. 5 oktavų. , Timpanai. trikampis. Vidutinis. Rezultatas tik. Trukmė 7. 00. Paskelbta C. Alan leidinių. CN.10491. Tai gražiai sodrus išdėstymas "Daina į Mėnulį" iš Dvorako operoje "Rusalka" yra skirtas būti atliekamas be sopranui solo. Tačiau, jei turite balso fakulteto ar solistas norėtumėte funkcija, kad turi šią ariją į savo repertuarą, jis veikia nuostabiai pridėti balsas. Tai gražiai sodrus išdėstymas "Daina į Mėnulį" iš Dvorako operoje "Rusalka" yra skirtas būti atliekamas be sopranui solo. Tačiau, jei turite balso fakulteto ar solistas norėtumėte funkcija, kad turi šią ariją į savo repertuarą, jis veikia nuostabiai pridėti balsas. Klausytis įrašų ir be balso čia. "Daina į Mėnulį" yra iš Antonín Dvořák operoje "Rusalka", kuris sujungia elementus iš trijų pasakų, Hanso Christiano Andersono Undinėlė, Friedrich de la Motte Foucault savo Undine ir Gerhart Hautpmann yra nugrimzdęs Bell arija. Šiuo metu operoje, geraširdis metai Dvasia ežero, Jezibab, išgyvena medienos nimfų dainavimą, kai jo dukra, Rusalka, požiūrių jam deja. Ji sako jam, kad ji įsimylėjęs gražus jaunas princas ir nori tapti žmogaus, kad būtų žinoma apie sąjungos palaimą su juo. Labai susikrimtęs, Ežero Dvasia sutinka su jos prašymu, ir lapai. Viskas atskirai, Rusalka dainuoja šią gražią ariją, Patikimas mėnulyje su savo ilgesiu paslaptis. Sidabrinis mėnulis ant gilaus tamsaus dangaus, Per didelis naktį pradurti savo spinduliai. Tai miego pasaulį klajoti iki, Smiling į vyrų namus ir būdų. O mėnulis ere praeityje jūs tūptinės, pasakyk man: "Pasakyk man, oi, kur veikia mano mylimam žmogui bidė. O mėnulis ere praeityje jūs tūptinės, pasakykite man, pasakykite man, oi, kur veikia mano mylimam žmogui bidė. Pasakyk jam, o jam pasakyti, mano sidabro mėnulis, Mine yra ginklai, kurie turi laikyti jį, tai tarp bunda ir miega jis gali pagalvoti apie meilę, kuri jį apsupa, gegužės tarp bunda ir miega galvoti apie meilę, kuri jį apsupa. Uždekite savo kelią toli, šviesos savo kelią, Pasakyk jam, o jam pasakyti, kas daro jį sustabdyti. Žmogaus siela, jei ji svajoja apie mane, Tegul mano atmintis wakened būti. Mėnulis, mėnulis, o ne mažėti, neturi mažėti, Mėnulį, o mėnulis, neturi mažėti. Užrašė Floridos valstybinio universiteto mušamųjų ansamblis. Jonas parkai, direktorius. jų CD tomas One..