Paminėti
Ensembles
Genres
Kompozitoriai
Atlikėjai

Muzikinės natos $44.00

Originalus

Songs Vol.2. Johannes Brahms. Low Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Vertimas

Vol.2. Johannes Brahms. Žemas balso natos. Balso Pavieniai natos. Pianinas Lydimas natos.

Originalus

Songs Vol.2 composed by Johannes Brahms. 1833-1897. Edited by Friedlander. For Low Voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03202B. With Text Language. German. English. Unbewegte laue Luft. Auf dem See. Regenlied. Von waldbekranzter Hohe. Nachklang. Dein blaues Auge. Heimweh. Ein Sonnett. Standchen. Nicht mehr zu dir zu gehen. Wenn du nur zuweilen lachelst. Wehe, so willst du mich wieder. Keinen hat es noch gereut. Wie bist du, meine Konigin. Von ewiger Liebe. Die Mainacht. Wir mussen uns trennen. Treue Liebe dauert lange. Wie froh und frisch. Sulima. Muss es eine Trennung geben. Wie schnell verschwindet. Verzweiflung. So willst du des Armen. Traun. Bogen und Pfeil. Sind es Schmerzen. Ruhe, Sussliebchen. Wie soll ich die Freude. War es dir. Ich sah als Knabe. Liebe kam aus fernen Landen. Sandmannchen. Vor dem Fenster Fenster. Low Voice and Piano - German. English. this volume includes the Romances from Tieck's "Magelone" Op.33. Keinen hat es noch gereut. Romances from Magelone No 1, None has ever mourn'd in sooth. Traun. Bogen und Pfeil. Romances from Magelone No 2, Ho. Broadsword and spear are meet for the foe. Sind es Schmerzen. Romances from Magelone No 3, Are they sorrow, are they pleasure. Liebe kam aus fernen Landen. Romances from Magelone No 4, Love came forth from far off places. So willst du des Armen. Romances from Magelone No 5, Wilt deign to be near me. Wie soll ich die Freude. Romances from Magelone No 6, O joy out of measure, the hour of our greeting. War es dir. Romances from Magelone No 7, Twas for thee, for thee my lips were burning. Wir mŸssen uns trennen. Romances from Magelone No 8, The hour of our parting. Ruhe, SŸssliebchen. Romances from Magelone No 9, Rest thee, my lady. Verzweiflung. Romances from Magelone No 10, Despair. Wie schnell verschwindet. Romances from Magelone No 11, As fame and power fast fade away. Muss es eine Trennung geben. Romances from Magelone No 12, Must we then once more be parted. Sulima. Romances from Magelone No 13, Sulima. Wie froh und frisch. Romances from Magelone No 14, How free and fresh. Treue Liebe dauert lange. Romances from Magelone No 15, Love long tried hath long endured. SandmŠnnchen. The Little Dustman. Vor dem Fenster. By the Window. Ein Sonnett. A Sonnet. StŠndchen. Serenade. Nicht mehr zu dir zu gehen. That I would no more see thee. Wehe, so willst du mich wieder. Dost thou yet seek to detain me. Wie bist du, meine Kšnigin. Ah, sweet my love, thou charmest me. Von Ewiger Liebe. Love is for ever. Die Mainacht. The May-night. Von waldbekrŠnzter Hšhe. From where the upland towers. Wenn du nur zuweilen lŠchelst. Grant me but one single smile. Unbewegte laue Luft. Not a Breath in Heaven Stirs. Auf dem See. On the Lake. Regenlied. Rainsong. Nachklang. Tears. Dein blaues Auge. So clear thine eyes. Heimweh. Far From Home. Ich sah als Knabe. The Flow'rs that Bloom'd for me, a Child.

Vertimas

Dainos Vol.2 sudarytas iš Johanneso Brahmso. 1833-1897. Redagavo Friedlanderio. Žemų balsui ir fortepijonui. Nata. Tekstas kalba. Vokietijos. Anglų. Paskelbta Edition Peters. PE.P03202B. Su teksto kalbą. Vokietijos. Anglų. Abejingas kvepiantis oras. Ant ežero kranto. Regenlied. Nuo waldbekranzter Aukštos. Nachklang. Jūsų juodas akių. Nostalgia. Sonetas. Standchen. Ne daugiau vyksta su jumis. Jei lachelst tik kartais. Deja, tokiu būdu jūs norite mane atgal. Nėra dar neatgailavo. Kaip tu, mano karalienė. Nuo amžina meile. Gegužės Naktis. Turime atskirti save. Tikra meilė laiko. Kaip laimingas ir švieži. Sulima. Turi ten būti išsiskyrus. Kaip greitai dingsta. Neviltis. Taigi pfenigių du des armijos. Traun. Lankas ir strėlės. Ar yra skausmas. Poilsis, Sussliebchen. Kaip turėčiau džiaugsmas. War es dir. Aš mačiau berniuką. Meilė atėjo iš tolimo krašto. Sandmannchen. Prieš langas. Žemas balsas ir fortepijonas - Vokiečių. Anglų. ši suma apima iš Tieck anketa "Magelone" op.33 romansai. Nėra dar neatgailavo. Romansai iš Magelone Nr 1, Nėra kada nors mourn'd Išties. Traun. Lankas ir strėlės. Romansai iš Magelone Nr 2, Ho. BroadsWord ir ietis yra patenkinti, kad priešas. Ar yra skausmas. Romansai iš Magelone Nr 3, Ar jie liūdesio, jie malonumas. Meilė atėjo iš tolimo krašto. Romansai iš Magelone Nr 4, Meilė išėjo iš toli vietose. Taigi pfenigių du des armijos. Romansai iš Magelone Nr 5, nejaugi teiktųsi būti šalia manęs. Kaip turėčiau džiaugsmas. Romansai iš Magelone Nr 6, O džiaugsmo iš matavimo, mūsų pasisveikinimas valanda. War es dir. Romansai iš Magelone Nr 7, Twas už tave, tau mano lūpos degė. Mes mŸssen atskirti mus. Romansai iš Magelone Nr 8, mūsų atsisveikinimo valanda. Taika, SŸssliebchen. Romansai iš Magelone Nr 9, Poilsio tave, mano panele. Neviltis. Romansai iš Magelone Nr 10, Despair. Kaip greitai dingsta. Romansai iš Magelone Nr 11, Kaip šlovės ir galios greitai išnyks. Turi ten būti išsiskyrus. Romansai iš Magelone Nr 12, privalome tada dar kartą būti perskirti. Sulima. Romansai iš Magelone Nr 13, Sulima. Kaip laimingas ir švieži. Romansai iš Magelone Nr 14, Kaip nemokamai ir švieži. Tikra meilė laiko. Romansai iš Magelone Nr 15, meilė ilga bandė Dievas ilgai išgyveno. SandmŠnnchen. Mažai Śmieciarz. Už lango. Prie lango. Sonetas. Sonetas. StŠndchen. Serenada. Ne daugiau vyksta su jumis. Kad aš ne tave matyti. Deja, tokiu būdu jūs norite mane atgal. Tau dar stengiasi mane ir sulaikysi. Kaip tu, mano Kšnigin. Ak, saldus mano meilė, tu charmest man. Amžiną meilę. Meilė yra amžinai. Gegužės Naktis. Gegužės naktį. Nuo waldbekrŠnzter HSHE. Iš kur kalnų bokštai. Jei tik kartais lŠchelst. Suteik man, bet viena šypsena. Abejingas kvepiantis oras. Ne danguje suaktyvina Breath. Ant ežero kranto. Ant ežero. Regenlied. Rainsong. Nachklang. Ašaros. Jūsų juodas akių. Taigi aišku, tavo akys. Nostalgia. Toli nuo namų. Aš mačiau berniuką. Į Flow'rs kad Bloom'd man, Vaikas.