Vertimas: Pilnas Taškai. Kristus prisikėlė iš numirusių. Daugybė.
Vertimas: Pilnas Taškai. Erškėčių vainiką. Vokaliniai Natos. Pakuotojas, Charles Sandys.
Vertimas: Williamas Thorn. Klaviatūra. Šventasis, himnas. Kalba. Anglų. Satb.
Vertimas: Ye šventieji ir tarnautojai Viešpaties. Williamas Thorn. Kitas. Šventasis, himnas. Kalba. Anglų. Satb.
Vertimas: Mieli Mary Kelionės per Thorn. Maria durch ein "Dornwald Ging. Anoniminis. Cappella. Šventasis, Karolis. Kalba. Anglų. Satb.
Vertimas: Cappella. iš pradžių. Fortepijono pridėta William Horsley. 1774-1858. Pasauliečiai, linksmumas. Kalba. Anglų. ATTB.
Vertimas: Choras.
Vertimas: Geras penktadienis himnas. Tradicinis. Choras. "Mary Rose Jensen.
Vertimas: Anoniminis. Choras.
Vertimas: - Ekranas, TV, muzikos, žaidimų, ETC. Thorn Birds tema.
Vertimas: The present text is that of Hymn 603. Hymns 215 and 372 are 'Glorious Saviour of my soul' and 'Give me the enlarged desire'.
Vertimas: No text is underlaid in the source, although Hymns 205 and 558. The present text is that of Hymn 205. what a comfort divine.
Vertimas: The present text is that of Hymn 321. Cappella. Šventasis, himnas matuoklis. C.M. Kalba.
Vertimas: No text is underlaid in the source, although Hymns 123 and 435. The present text is that of Hymn 435. Kitas. 86. 86. C.M.
Vertimas: Galvos, kad kartą buvo karūnuotas erškėčiais. Eastertide, Easter Sunday, Christ the King, Exaltation of the Holy Cross.
Vertimas: Smiths. Berniukas su Thorn jo Side. Skaitmeninis Nata.