Vertimas: In the 2nd and 3rd sections there are only two voices written, but the flow of these voices. Anoniminis. nežinomas.
Vertimas: This is a solmisation of the vowels of the text, a technique called "soggetto cavato". Cappella. Pasauliečiai, Lyrinės.
Vertimas: , although the tune is not found in any of his own three known published collections of church music. Cappella. Šventasis, himnas.
Vertimas: The work is short and easy to learn, with a duration of approximately two minutes. If necessary, the upper voice.
Vertimas: After each line is sung there is a brief pause, which contributes effectively to the somber atmosphere.
Vertimas: Žiema. Cappella. Pasauliečiai, Partsong. Kalba. Anglų. posmai Konrad von Würzburg. 13 centų.
Vertimas: It is not clear why it is called "annuntiate nobis". Spanish masses from this period often seem to omit the Benedictus.
Vertimas: Tiesimas Jodinėjimas. Maggie Furtak. Planas. Pasauliečiai, Menas daina. Kalba. Anglų. Dėl SA moterų chorui, ar gražus duetas, su pianinu.
Vertimas: Viešpatie, mūsų viršininkas, Z 39. Basso continuo. Šventasis, himnas. Kalba. Anglų. Satb. trys Sopranai ir du Bosai.
Vertimas: O kryžkaulio Convivium. Cappella. Šventasis, motetas, Eucharistijos daina. Kalba. Latin. ATTBarB, SAATB, SATTB.
Vertimas: Fanfare už Sekminių. the sound from heaven, the mighty rushing wind and the tongues of fire. Jonas Purifoy.
Vertimas: Tai yra laikas džiaugtis. Bendrasis parengimas, Call garbinti, Kristus Karalius, Advento. Pipirai Choplin. Choras natos. Satb.
Vertimas: Aš džiaugiuosi, taip džiaugiuosi,. Choras natos. Aš džiaugiuosi, taip džiaugiuosi,. sudaro John Carter. Dėl dviejų dalių choro. Tekstas.
Vertimas: Dvylika arba tiek dienų Kalėdų. Nata.